«Crematorio frío es una obra literaria esencial y un testimonio histórico de insuperable importancia. Debería ser de lectura obligatoria».
Jonathan Safran Foer
Una joya extraviada de la literatura húngara sobre el Holocausto que ha permanecido inédita durante décadas. Un testimonio inigualable de Auschwitz.
József Debreczeni, un prolífico periodista y poeta en lengua húngara, llegó a Auschwitz en 1944 con treinta y nueve años; si hubiera sido seleccionado para ir «a la izquierda», su esperanza de vida habría sido de cuarenta y cinco minutos. «Afortunado», fue enviado «a la derecha», lo que supuso doce aterradores meses de esclavitud en una serie de campos de concentración, culminando en el Crematorio Frío --el supuesto campo-hospital de Dörnhau, donde los prisioneros demasiado débiles esperaban su ejecución. Debreczeni registró sus experiencias en estas memorias, una de las acusaciones más crueles y despiadadas contra el nazismo jamás escritas. Este escalofriante documento, redactado con el estilo conciso y desprovisto de sentimentalismo de un periodista consumado, es un testimonio de calidad literaria incomparable. Publicadas por primera vez en 1950 en húngaro, nunca se tradujeron debido al macartismo, las hostilidades de la Guerra Fría y el antisemitismo de la época. Ahora, más de setenta años después, esta obra maestra que estuvo a punto de perderse en el tiempo se publica en más de quince idiomas, ocupando finalmente su legítimo lugar entre las más grandes obras de la literatura del Holocausto. ENGLISH DESCRIPTION A lost jewel of Hungarian literature about the Holocaust that went unpublished for decades. A harrowing first-hand testimony of surviving Auschwitz.
József Debreczeni, a prolific Hungarian journalist and poet, was deported to Auschwitz in 1944, at the age of thirty-nine. Had he been ordered to go to "the left," his life would have been over in approximately forty-five minutes. Instead, he was "lucky" and was told to go "right," condemning him to twelve horrifying months of slave labor in a series of concentration camps. His final stop was the Cold Crematorium -- the so-called hospital camp of Dörnhau, where the weakest prisoners were sent to await execution. These memoirs recount Debreczeni's experiences and amount to one of the boldest and most merciless condemnations of Nazism ever written. This chilling document, written in the concise and unsentimental style of a practiced journalist, is a first-hand testimony that stands up to the highest literary standards. First published in 1950 in Hungarian, Debreczeni's account went untranslated in a climate of McCarthyism, the Cold War and anti-Semitism. More than seventy years later, this lost masterpiece has now been released in more than fifteen languages, finally taking its place among the greatest examples of Holocaust literature.