Los Andes del Perú, esa magnífica colección de imposibles, han sido y seguirán siendo una obstinación, un permanente desafío para sus pobladores: un reto y una fascinación. Un obstáculo aparentemente insalvable en medio de los paisajes más bellos del orbe.
Fantástico, el testimonio que nos deja en este libro de Walter Wust, trajinante y amante del Perú y sus posibilidades, que describe la magnitud de este prodigio. De esta navegación sobre un mar torrentoso, lleno de vida en el reino del sol y el rayo.
The Peruvian Andes, that magnificent collection of impossibilities, have been and will continue to be an obstinacy, a permanent challenge for its inhabitants: a challenge and a fascination. A seemingly insurmountable obstacle in the midst of the most beautiful landscapes in the world.
Fantastic, the testimony left in this book by Walter Wust, traveler and lover of Peru and its possibilities, describes the magnitude of this prodigy. Of this navigation on a torrential sea, full of life in the kingdom of the sun and lightning.
Guillermo Reaño